澳门永利网址85多少

文章来源:中国科学技术大学    发布时间: 2019-04-29 20:44  【字号:      】

澳门永利网址85多少

  原标题:美国前副总统拜登一直悄悄整容?

  美国前副总统拜登(Joe Biden)当地时间25日发布了一段3分钟的视频,宣布参加2020年美国总统大选。

  这是现年76岁的拜登第三次宣布参选美国总统,他曾分别在1988年和2008年参加总统选举,但在初选中失利。

  就在拜登宣布参选后不久,美国的《华盛顿观察家报》报道,这位总统大选热门候选人自从2008年参加总统大选开始,容貌就有了显著的变化。

  整容医生们都确信这位美国前副总统满头的银发、平滑的额头、咧嘴大笑时露出的整齐洁白的牙齿,都是整容和其他微整形的效果。

  Around the time of the 2008 campaign, alterations in Biden’s appearance became noticeable。 His hairline changed, wrinkles disappeared, his smile was brighter。 “Without any question Joe Biden had hair transplants,” Dr。 Barry Cohen, a plastic surgeon with offices in the Washington suburbs, told the Washington Examiner。

  在2008年大选期间,拜登外貌上的变化变得非常引人注目,他的发迹线改变了,皱纹消失了,笑容更闪亮了。“毫无疑问,乔·拜登接受了植发,”Barry Cohen医生,一位在华盛顿郊区开诊所的整容医生告诉《华盛顿观察家报》。

  Biden’s gleaming grin is such a distinctive feature that Trident Gum created JoeBidensTeeth.com in January 2009 as part of a promotion where the company gave away free gum。 But since he became vice president, several dentists have speculated that Biden’s smile contains porcelain veneers, crowns, or bridges。 

  拜登闪亮的笑容是这么显眼的特点,以至于口香糖品牌Trident Gum还在2009年1月设立JoeBidensTeeth.com网站,作为该公司免费分发口香糖宣传活动的组成部分。但自从他成为副总统后,多位牙医推测拜登的牙齿做了瓷贴面,牙冠或牙桥 。

  ▲Botox, hair plugs, and veneers: Biden could escape the cosmetic surgery scrutiny Hillary Clinton endured (via Washington Examiner)

  当然,拜登从未公开承认接受过任何整形手术,也从未公开谈论过他的外貌。

  不过,从媒体抓拍的拜登各个时期的照片来看,他确实在不动声色地让自己显得更加年轻。

  加利福尼亚比弗利山的整形医生Lawrence M。 Koplin告诉《华盛顿观察家报》,拜登在失去他的儿子后经历了一段惨淡的时光。拜登的儿子Beau Biden在2015年因脑癌去世了,去世时年仅46岁。

  “And oftentimes we see rapid aging following these events。 It is not a stretch to imagine his desire to reach back to ‘freshen’ his appearance and rewind to a time when things were better and happier。”

  “在经历这些事件后我们常常会加速衰老。不难想像他渴望‘刷新’他的外表,把时光倒回到更好更快乐的过去。”

  ▲Botox, hair plugs, and veneers: Biden could escape the cosmetic surgery scrutiny Hillary Clinton endured (via Washington Examiner)

  据Daily Mail报道,2015年,美国记者爱德华·克莱因(Edward Klein)曾在他的《不讨喜的——希拉里的问题》一书中写到,希拉里·克林顿曾在家中设置了一个小型手术室,让整形医生用最先进的医学仪器为她做整形手术。

  The former secretary of state underwent secret plastic surgery before beginning her campaign for the 2016 presidency, Klein’s book claimed。

  这位美国前国务卿在她2016年参加大选前秘密地进行了整形手术,克莱因在书中声称。

  Clinton had her ‘cheeks lifted and her wrinkles and lines Botoxed’ and had ‘work done’ on her eyes, neck and forehead, according to Klein。

  据克莱因说,克林顿提拉紧致了她的面颊,给她的皱纹注射了肉毒杆菌,还对她的眼睛、脖子、额头做了微整形。

  The current president, Donald Trump, also appears to have had work done to alter his look, most noticeably with his hair。 

  现任美国总统唐纳德·特朗普也明显对他的容貌做了些工作,最显著的就是他的头发。

  ▲Plastic surgeons claim Joe Biden, 76, has undergone a huge transformation during his career through cosmetic procedures that have filled in his wrinkles, altered his hairline and made his teeth whiter (via Daily Mail)

  



(责任编辑:钦黎明)

专题推荐